Irsk på dansk. Folkemusik for folket. Skæg og irske ballader.
Drengene er stærkt inspireret af det folkekære band De Gyldne Løver, der fra sidst i 60’erne og frem hittede med oversættelser af the Dubliners’ traditionelle irske folkesange.
De har en forkærlighed for alkohol og utroskab, men søens folk bliver heller ikke glemt, når de præsenterer deres mange fortolkning af sange som: “Hjemmebrænderiet”, “Ved haw’et – ved haw’et” og “Jeg er ikke som de andre”.
De fem gyldne drenge har siden 2003 skabt glæde og grin i hele Danmark med deres versioner af de dansk-irske klassikere.